Родная кровь - Страница 84


К оглавлению

84

Брат встал из-за стола, милостиво улыбнулся гостям. Откланялся и поспешно удалился. Я проводил его взглядом, угрюмо посмотрел на великолепие стола. Теперь, когда насытился, мозг начал работать намного лучше. Закрутились мысли из разряда: «Ты ведь узник. А это враги. Сегодня пьют, едят и веселятся, а завтра пойдут грабить и убивать в города Свободных Земель». Я попробовал разозлиться, но, к своему удивлению, не нашел в себе отвращения к этим людям.

Резко встал из-за стола, чем вызвал удивление недавнего собеседника, сделал вид, что решил полюбоваться стягами и гербами на стене. Знаток геральдики из меня никакой, просто нужно было уйти. Чувствовал: иначе опять ввяжусь в какие-то разговоры, еще раз признаюсь себе в правоте Аша.

Словно из ниоткуда появились два стражника, пошли за мной в двух шагах. Я оглянулся, поморщился с неудовольствием. Обещанный конвой. И когда Аш успел приставить? Я быстро шагнул прочь, стараясь увеличить дистанцию. Терпеть не могу, когда кто-то дышит в затылок и стоит над душой. Тут же натолкнулся плечом на нечто мягкое и теплое. Раздалось испуганное аханье и писк. Я оглянулся с твердым намерением нагрубить, но проглотил все слова.

Предо мной стояла маленькая черноволосая девушка. Тоненькая и хрупкая на вид, очень красивая. Личико кругленькое, миловидное. Губы алые, полные, краешки вздернуты вверх. Такое бывает лишь у людей, которые любят жизнь, несмотря на все черное и плохое. На левой щеке прелестная мушка, тонкие бровки приподняты в гримасе изумления. Одета в длинное синее платье. Строгое, без всяких разрезов и декольте. На шее золотое ожерелье с маленькими искорками рубинов.

Я утонул в глубоких черных глазах, потряс головой, пораженный. Такой яркой красоты я давно не видел. Но нашел в себе силы неуклюже поклониться, пробормотал слова извинения:

— Простите, леди! Я… гм… ненароком. Ну вы меня понимаете…

Девушка посмотрела с интересом, улыбнулась. Мне на плечо легла тяжелая рука, металл латной перчатки ожег кожу сквозь ткань. В ухо ворвался низкий угрожающий рокот:

— Смотри под ноги, отребье! Щас с лестницы спущу! Он вас обидел, ваша светлость?!

Я оглянулся, испуганно охнул. Меня крепко держал огромный звероподобный мужик, закованный в латы. Сверлил блеклыми глазами и щерил зубы из-под пушистых рыжих усов. Уже занес кулак для сокрушительного удара. Я почувствовал себя мелкой букашкой на фоне этой горы мускулов, ноги сами собой подогнулись от удушающего страха. Так бы и упал, опозорился. Но воин, слава богам, не дал, держал за шиворот. Я оглянулся на свой конвой. Стражники в недоумении переглядывались, чесали затылки. Ведь был приказ следить за мной, а не защищать.

— А ну отпусти, Кир! — воскликнула девушка. — Иначе отцу пожалуюсь.

— Этот хам вас задел, ваша светлость, — угрюмо процедил мордоворот.

— Случайно! — воскликнула она. — И вообще, я хочу познакомиться с этим молодым человеком.

Девушка сжала кулачки и топнула ножкой. Подхватила меня под локоть и выдернула из лап громилы.

— Благодарю, — шепнул я с облегчением.

— Кир, — объяснила девушка. — Отец приставил в качестве охраны. Не обижайся на него. Просто везде видит врагов и несуществующие опасности.

— Какая силища! — пробормотал я, растирая плечо. Если б он сжал пальцы, мои кости раскрошились бы, словно сухари.

— Я вас раньше не видела, — сказала она. — Недавно в замке де Арно?

— Пару дней, — произнес я. — Меня зовут Эскер Гар…

— Только титулов не говорите. Хорошо? — поспешно сказала девушка. — Так надоели эти титулы. Каждый начинает перечислять, добавляет родословную, гордится и пыжится. Называйте меня просто — леди Алия.

— Не буду, — согласился я. — У меня титулов просто нет. Счастлив познакомиться с вами, леди Алия.

Девушка резко остановилась, заглянула мне в лицо с детским любопытством и удивлением.

— Нет титула? — воскликнула она.

— Нет, — признался я и виновато пожал плечами. — К тому же я не гость, а скорее пленник.

— Надо же! — восхитилась Алия. — Как интересно! Расскажите о себе, Эскер.

Девушка отвела меня за колонну. Тут было немного тише и спокойней, не слышно разговоров за столом и звона посуды. Мои конвоиры остановились в раздумье, но решили не мешать, отошли чуть подальше. Однако глаз с меня не спускали. Кир куда-то исчез, растворился в воздухе.

— Да, собственно, и рассказывать-то не о чем, — произнес я смущенно, с усилием отвел взгляд от волшебных блестящих глаз Алии. — Я вражеский лазутчик. Попался по глупости. Но по совместительству я еще и брат новоявленного графа де Арно. Поэтому пощадили, решили перевоспитать.

— И как? Перевоспитаетесь? — спросила девушка с улыбкой.

— Не знаю, — честно ответил я, скорчив унылую физиономию. — Но Аш думает, что да. Блажен, кто верует.

Алия засмеялась, красиво запрокидывая голову. Я полюбовался игрой и переливами темных шелковистых волос, смуглой нежной кожей. «Даже смеется искренне и заразительно, — невольно отметил я. — Совсем не похожа на гентских светских львиц, которые улыбки давят из себя, словно гной из прыщика. Да и то в случае крайней надобности. Например, чтобы понравиться сильным мира сего, богатым и властным. А эта девушка неожиданно чистая и светлая. Рядом с такими женщинами и сам становишься как свежевымытое стеклышко».

Алия была маленькая, едва доставала мне до подбородка. Мои ноздри уловили чудесный запах ее волос, очень свежий и пряный. Я не удержался, вдохнул полной грудью и улыбнулся. Тох как-то признался, что свою жену, Дару, нашел по запаху. Я не оборотень, но мой нюх тоже чувствителен. Теперь смекаю, что в этом что-то есть.

84